Komponist und Dirigent (1882-1971)
Igor Strawinsky (Stravinsky) war ein russischer Komponist und einer der bedeutendsten Vertreter der Neuen Musik. Wichtige Stilmittel seiner Musik waren die Polytonalität und eine ausgeprägte Rhythmik, mitunter auch Zitate der Unterhaltungsmusik. 1910 reiste er erstmals nach Paris, wo "Der Feuervogel " (1910) und "Le sacre du printemps " (1913) uraufgeführt wurden. Seit 1920 lebte Strawinsky beständig in Frankreich, 1934 wurde er französischer Staatsbürger. 1940 emigrierte er in die USA. Als kosmopolitischer Russe war Strawinsky sowohl im Westen als auch in seiner Heimat einer der bedeutendsten Komponisten des 20. Jahrhunderts. Adorno hat in seiner Philosophie der neuen Musik (1949) den Komponisten als den herausragenden Vertreter einer zur Position Schönbergs genau entgegengesetzten Einstellung dargestellt.
Quelle: Wikipedia
-
Strawinsky (Stravinsky), Igor, Komponist (1882-1971).
Eigenh. Ansichtskarte mit Unterschrift Santa Fe, 8. VIII. 1962., Quer-8°. 1 Seite.
480 €
An seinen Rechtsanwalt Arnold Weissberg in New York: [...] answering yours of July 25 a book was sent me over here. Here I stay until the 29 of August (hope to see you in NY [ergänzt:] Park hotel the 23 or 24 before flying to Israel the 28). Please tell Schuyler Chapin (Columbia Records) that he can send me a new contract for 3 years similar to the lost one and I will start [...]" - Schuyler Chapin (1923-2009) war Manager der Metropolitan Opera. Seit 1959 war er Vizepräsident der Columbia Records und arbeitete in dieser Funktion eng mit Strawinsky zusammen. - Die Ansichtskarte zeigt das La Ronda Hotel in Santa Fe. - Gelocht.An seinen Rechtsanwalt Arnold Weissberg in New York: [...] answering yours of July 25 a book was sent me over here. Here I stay until the 29 of August (hope to see you in NY [ergänzt:] Park hotel the 23 or 24 before flying to Israel the 28). Please tell Schuyler Chapin (Columbia Records) that he can send me a new contract for 3 years similar to the lost one and I will start [...]" - Schuyler Chapin (1923-2009) war Manager der Metropolitan Opera. Seit 1959 war er Vizepräsident der Columbia Records und arbeitete in dieser Funktion eng mit Strawinsky zusammen. - Die Ansichtskarte zeigt das La Ronda Hotel in Santa Fe. - Gelocht.zzgl. Versandkosten
In den Warenkorb - Verkauft
Strawinsky (Stravinsky), Igor, Komponist (1882-1971).
Eigenhändiger Brief mit Unterschrift „JStrawinsky“. Paris, 12. VII. 1938, Fol. 2 Seiten. Mit eigenhändigen Umschlag.
Schöner, virtuos geschriebener Brief in französischer Sprache mit deutschen Einsprengseln an seine "Chère amie" Dagmar Godowsky, die Tochter des Pianisten Leopold Godowsky, in Brides-les-Bains in Savoyen, der Strawinsky einen Artikel des Filmkomponisten Adolphe Borchard über sich zusendet: "Chère Dagmar, merci de vos lignes. J'espère que c'est fini avec la fatique du voyage. Combien de temps resterez-vous là? Où allez-vous après? Chez nous pour le moment - calme, temperature normale - on ne sort pas si cela va durer longtemps. Le temps est affreux. Je vous envoie une conférence de cet Adolphe Borchard qu'il avait fait, il y a un mois, sur moi d'après mes 'Chroniques' [seine 1935 erschienene Autobiographie] des différents livres sur moi et des renseigenemts que je lui avais ...Schöner, virtuos geschriebener Brief in französischer Sprache mit deutschen Einsprengseln an seine "Chère amie" Dagmar Godowsky, die Tochter des Pianisten Leopold Godowsky, in Brides-les-Bains in Savoyen, der Strawinsky einen Artikel des Filmkomponisten Adolphe Borchard über sich zusendet: "Chère Dagmar, merci de vos lignes. J'espère que c'est fini avec la fatique du voyage. Combien de temps resterez-vous là? Où allez-vous après? Chez nous pour le moment - calme, temperature normale - on ne sort pas si cela va durer longtemps. Le temps est affreux. Je vous envoie une conférence de cet Adolphe Borchard qu'il avait fait, il y a un mois, sur moi d'après mes 'Chroniques' [seine 1935 erschienene Autobiographie] des différents livres sur moi et des renseigenemts que je lui avais fournis de vive voix. Ce n'est pas trop mal fait et vous pouvez en profiter pour votre conférencier américain. Seulement prenez garde quand au copyright, car le texte de cette conférence apartient à Adolphe Borchard et que l'on ait pas d'ennuis pour la suite si l'on use ce texte tel quel! - Tausend beste Grüsse und Glückwünsche für Ihre Gesundheit, ihr stets ergebener - je vous embrasse [...]". - Sehr schöner Brief.zzgl. Versandkosten
- Verkauft
Strawinsky (Stravinsky), Igor, Komponist (1882-1971).
Eigenhändiger Brief mit Unterschrift „Strawigor“. Leysin, 15 .II. 1914, Gr.-4°. 1 Seite. Dünnes Papier.
In roter Tinte an Jean Cocteau, den er bittet, in Aufführungsfragen seiner Werke in Frankreich zu vermitteln; es eile sehr, da er sich in großer Geldnot befinde: "[...] Vieux, avant de repondre à tes questions je t'en pose moi même une dont la réponse est très urgente. Je viens de recevoir une commande très avantageuse au point de vue pécunier et puisque je suis dans un état de manque d'argent considérable je suis forcé de m'informer tout dabord et de suite si le Théatre du Vieux Colombier tout en traitant mon travail en commande voudrait bien maccorder une somme de six milles francs. En échange de quoi le théâtre acquière le droit exclusif pour la France (Montecarlo compris) pendant 2 ans lexecution théâtrale de mon oeuvre. Quant à la location du materiel, le ...In roter Tinte an Jean Cocteau, den er bittet, in Aufführungsfragen seiner Werke in Frankreich zu vermitteln; es eile sehr, da er sich in großer Geldnot befinde: "[...] Vieux, avant de repondre à tes questions je t'en pose moi même une dont la réponse est très urgente. Je viens de recevoir une commande très avantageuse au point de vue pécunier et puisque je suis dans un état de manque d'argent considérable je suis forcé de m'informer tout dabord et de suite si le Théatre du Vieux Colombier tout en traitant mon travail en commande voudrait bien maccorder une somme de six milles francs. En échange de quoi le théâtre acquière le droit exclusif pour la France (Montecarlo compris) pendant 2 ans lexecution théâtrale de mon oeuvre. Quant à la location du materiel, le théâtre n'aura qu'à s'adresser à mon éditeur dont tu connais ladresse. Or je te prie d'être mon interprète auprès de ladministration du théâtre en question au plus vite possible et me répondre si tu peut t'en charger car tout retard me serait fort nuisible. Tu voi bien que mes reponses à tes questions quant au 'David' dependent uniquement de ce que je te demande [...]" - Gemeint ist "David - parade en trois tours", die nicht realisierte Konzeption eines Balletts, die Cocteau später als Quelle für das Ballett "Parade" nutzte. - Cocteau und Strawinsky verband seit 1913 eine künstlerische Freundschaft, die mit "Oedipus Rex" 1927 und 1952 (in der Ausstattung von Cocteau) glanzvolle Höhepunkte erreichte. - Minimale Randeinrisse. - So schöne, inhaltsreiche und frühe Briefe des Komponisten sind sehr selten.zzgl. Versandkosten
- Verkauft
Strawinsky (Stravinsky), Igor, Komponist (1882-1971).
Eigenhändiger Brief mit Unterschrift Voreppe (Isère), 8. III. 1932, Kl.-4°. 2 Seiten. Gelocht (kein Buchstabenverlust).
"Cher Monsieur, Deux mots pour vous demander, comme l'année dernière, de me procurer une lettre de recommendation aux Autorités douanières belges. Devant un rendre à Anvers (je pars de Paris ce samedi matin) où je participe à mon Festival des Nouveaux Concerts ce document me faciliterait les formalités des frontières [...] Je suis porteur d'un passeport Français ce qui était mentionné dans le document. Je vous prie de me l'envoyer par exprès à Paris [...]" - Schöner Brief. - The Russian composer asks like last year a letter of recommendation for the Belgian customs authorities: he has to go to Antwerp to take part in a festival."Cher Monsieur, Deux mots pour vous demander, comme l'année dernière, de me procurer une lettre de recommendation aux Autorités douanières belges. Devant un rendre à Anvers (je pars de Paris ce samedi matin) où je participe à mon Festival des Nouveaux Concerts ce document me faciliterait les formalités des frontières [...] Je suis porteur d'un passeport Français ce qui était mentionné dans le document. Je vous prie de me l'envoyer par exprès à Paris [...]" - Schöner Brief. - The Russian composer asks like last year a letter of recommendation for the Belgian customs authorities: he has to go to Antwerp to take part in a festival.zzgl. Versandkosten