Muncker, Franz, Literaturhistoriker (1855-1926).

165,00 

Eigenhändiger Brief mit Unterschrift München, 21. III. 1882, 8°. 1 1/2 Seiten. Doppelblatt.

Vorrätig

Beschreibung

An eine Wagnersängerin: „[…] Die verschiedenen Ausgaben der Vossischen Ilias stehen im ähnlichen Verhältnis zueinander wie die Ausgaben der Odysseeübersetzung. In den späteren Drucken ist im einzelnen manches berichtigt, manches gebessert, vor allem der Vers strenger geführt; Der natürliche, freie Ton, der die erste Ausgabe auszeichnet, ist aber sehr oft darüber verloren gegangen. Correcter sind die späteren, deutscher die erste Auflage. Für deutsche Leser dürfte sich daher der früheste Text der Iliasübersetzung mehr empfehlen, ebenso wie Bernays den ältesten Text der deutschen Odyssee neu drucken ließ. Diese älteste Vossische Ilias erschien 1793 zu Altona unter dem Titel ‚Homers Werke übersetzt. Die Ilias neu, die Odyssee umgearbeitet!‘ (Band 1 und 2). Die Reclam’sche Ausgabe, die Sie mir zur Ansicht mit vorlegen, ist ein im Allgemeinen genauer Abdruck dieser ersten Ausgabe, die aber auch im Original unschwer zugänglich ist […]“ – Muncker wurde 1890 Professor in München, 1896 als Nachfolger seines Lehrers Michael Bernays Ordinarius für neuere deutsche Literaturgeschichte. Der Bayerischen Akademie der Wissenschaften gehörte er seit 1901 als außerordentliches, seit 1906 als ordentliches Mitglied an. Er erwarb sich vor allem mit der Neuauflage von Karl Lachmanns Lessing-Ausgabe bleibende Verdienste. – Aus der Sammlung Albert Vanselow (1863-1939), der von 1893-1931 Verlagsleiter des Kunstverlages F. Bruckmann, München, gewesen ist.